LOGO

¿Tiene sentido tener fe hoy en día?
¿Dónde encontrar las respuestas a nuestras inquietudes más profundas?
¿Cuáles son las razones para creer?

  • Home  /
  • Apologética   /
  • Confirmado: “Evangelio de la esposa de Jesús” es falso
Confirmado: “Evangelio de la esposa de Jesús” es falso EvangelioEsposaJesus_UnknownDominioPublico_Wikipedia_010415 Full view

Confirmado: “Evangelio de la esposa de Jesús” es falso

ATLANTA, 01 Abr. 15 / 04:05 pm (ACI/EWTN Noticias).- En septiembre de 2012, numerosos medios de comunicación dieron cobertura al anuncio de una profesora de Harvard que dijo haber descubierto un papiro que hacía referencia a una supuesta esposa de Jesús. Dos expertos en las Sagradas Escrituras y docentes de importantes universidades de Estados Unidos confirmaron que el papiro del “Evangelio de la esposa de Jesús” es una falsificación.

En un artículo publicado en el sitio web de la cadena CNN, Joel Baden, profesor asociado del Antiguo Testamento en la escuela Divinity de la Universidad de Yale, y Candida Moss, profesora del Nuevo Testamento y de Cristiandad Temprana en la Universidad de Notre Dame, aseguraron que “nunca existió el Evangelio de la esposa de Jesús, o mejor dicho, no existía antes de 2012”.

Baden y Moss recordaron que la profesora de Harvard Karen King hizo público el supuesto hallazgo en 2012, indicando que lo había recibido de una fuente anónima. Los expertos destacaron que si bien “tanto el material como lo escrito parecían auténticamente antiguos a primera vista”, los papiros conocidos como “evangelios gnósticos” están llenos “de cosas poco ortodoxas”.

“Hubo dudas desde el principio, además de que era poco probable que el pequeño trozo que sobrevivió a los siglos fuera el que contiene una referencia a la esposa de Jesús”, señalaron.

Los expertos en Antiguo y Nuevo Testamento advirtieron que “en el mundo de las antigüedades, el anonimato suele ser una mala señal que profundiza la incertidumbre inherente a los textos que se compran y venden, a diferencia de los que se descubren en un entorno arqueológico sólido”.

Pero este no fue el único detalle contradictorio encontrado por Baden y Moss.

“También había aspectos del texto en sí que suscitaban sospechas. Para ser un pedazo fragmentado de papiro, parecía tener una gran cantidad de información importante. Jesús no solo se refirió a ‘mi esposa’, sino que podría haber dicho que una tal María (¿María Magdalena, tal vez?) era ‘digna’ y capaz de ser discípula”.

Los expertos indicaron que “es (casi) demasiado bueno para ser verdad”, al tiempo que advirtieron que “la caligrafía parecía sorprendentemente descuidada”.

Además, destacaron, “el texto del fragmento de la esposa de Jesús se parece notablemente a las ediciones publicadas de otro texto cristiano copto, titulado El Evangelio de Tomás, que se pueden encontrar en internet”.

“Se parecen tanto que en el fragmento de la esposa de Jesús se repite, de forma singular, uno de los errores tipográficos que se ven en una edición en línea del Evangelio de Tomás. ¿Cuáles son las probabilidades de que eso ocurra?”, cuestionaron.

Los expertos señalaron que si bien las pruebas químicas realizadas a la tinta y la de carbono al papiro revelan que esos materiales parecieran darle autenticidad al documento, “esa clase de pruebas no pueden demostrar realmente la autenticidad; solo pueden demostrar una autenticidad potencial. Y difícilmente son infalibles”.

“Cuando empezamos a determinar la antigüedad de los papiros con carbono, los falsificadores empezaron a usar papiros auténticamente antiguos. Cuando descubrimos cómo identificar la tinta antigua a través de su composición química, los falsificadores empezaron a fabricar justamente la misma tinta”, indicaron.

Otro factor importante para comprobar la falsedad del “Evangelio de la esposa de Jesús” es que otra de las antigüedades entregadas de forma anónima a King, un fragmento del Evangelio de Juan, era claramente una falsificación.

“¿Cómo lo sabemos? Se supone que este Evangelio de Juan es una versión en un raro dialecto antiguo del copto, conocido como licopolita. Esa versión en licopolita del Evangelio de Juan se publicó en 1924 y ahora está disponible en internet. Y resulta que este fragmento recién dado a conocer se parece mucho a la versión de Juan de 1924”.

“¿Qué tanto se parece? Quien haya creado este fragmento del nuevo Evangelio de Juan, simplemente copió el principio de cada segundo renglón de la versión publicada en internet”, señalaron.

Los expertos subrayaron que “a esto hay que agregar que se determinó con carbono que el papiro de Juan data de entre los siglos VII a IX y que el licopolita murió como idioma en algún momento previo al siglo VI. Nadie escribió nada en licopolita en el periodo al que se remonta este texto”.

“Nunca es buena señal que un texto de autenticidad dudosa se encuentre acompañado de una falsificación comprobada”, señalaron, destacando que “varios expertos coinciden en que la misma persona escribió el fragmento de Juan y el papiro de la esposa de Jesús, con la misma tinta e incluso con el mismo instrumento de escritura”.

“En términos sencillos: si uno es una falsificación, ambos lo son”, subrayaron.

La falsificación de este documento, destacaron, “se detectó no por medio de un análisis de laboratorio, sino de una labor detectivesca clásica basada en las humanidades”.  Baden y Moss indicaron además que si bien “de este texto no se obtienen grandes revelaciones ni información asombrosamente nueva respecto a Jesús o a María”, el caso del supuesto evangelio “más bien sirve para recordarnos (también a los estudiosos) que la ciencia no siempre tiene todas las respuestas”.

Para leer el artículo completo de Joel Baden y Candida Moss, puede ingresar a: http://cnnespanol.cnn.com/2015/03/31/nuevas-pistas-ponen-en-duda-el-evangelio-de-la-esposa-de-jesus/

Written by Rafael de la Piedra